Un trocito de Real Spanish. Tres regiones bilingües de España

This is the transcription of the video above. This video is a preview of our course «Español con noticias y documentales 2: Tres comunidades bilingües de España». Learn some interesting facts about Catalonia, the Basque Country, and Galicia. We recommend that you view the video several times, with and without the transcription, until you understand and can distinguish every word. It’s also useful to read aloud, chiming in with the instructor. In this way you can improve your pronunciation and intonation.

This video is a preview of our course «Español con noticias y documentales 2: Tres comunidades bilingües de España».

The Basque Country is one of the 17 autonomous regions of Spain, in the northwest of the country. Nowadays it is more and more common to call it Euskadi, which is its name in Euskera, the language of the Basques.

Galicia, located in the northwest of Spain, is divided into 4 provinces: A Coruña, Lugo, Ourense and Pontevedra. We say “A Coruña” and not “La Coruña” to respect the Galician language. Galician is a language that comes from Latin and is very similar to Spanish, but influenced by  Portuguese.

I’m sure you already know that Catalan is spoken in Catalonia in addition to Spanish. Although both are official languages ​​in this autonomous region, the school language is Catalan and in official organizations Catalan is spoken more than Spanish.

In the inland areas of Catalonia, which are less touristic, you usually hear more Catalan than Spanish, while in Barcelona and the coastal area you hear more people speaking Spanish, since there are more people from other Spanish regions and from foreign countries.

Sign up today to learn more about this course and try some free sample lessons:  https://dev.realspanish.eu/en

Real Spanish: online Spanish courses for people who are serious about improving their Spanish

Would you like to know more about these communities and their languages? You may be interested in the following mini-lessons: «¿De dónde viene la lengua vasca?»: Un misterio lingüístico; «No hay moros en la costa» y otras expresiones basadas en la historia;  «¡Ni qué gaitas!»: Hechos clave y curiosidades de Galicia. Click here to view these mini-lessons.

If you want longer, more in-depth and challenging lessons, get the complete course

Please leave us a comment, a question or a suggestion: we’d love to hear from you!

Do you know that you can now book private online lessons with Gema, our star teacher?  

Real Spanish: Online Spanish courses and mini-lessons for people who are serious about improving their Spanish

Click here to view all our materials and book your free sample lesson with  Gema.

0 responses on "Un trocito de Real Spanish. Tres regiones bilingües de España"

Leave a Message

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Real Spanish:

Online Spanish courses for people who are serious about improving their Spanish.

Connect with Real Spanish

top