Cómo complementar tus cursos con intercambios lingüísticos

Cómo aprovechar al máximo tus cursos de español online
Desde el inicio de la pandemia y las restricciones  sociales, ha surgido un boom de cursos online de todo tipo. Desafortunadamente, la mayoría de los cursos de español online no van mucho más allá del nivel B1. Si has alcanzado este nivel, es probable que todavía te cueste participar en conversaciones reales con nativos. ¡No estás sol@! Muchos estudiantes del nivel alto-intermedio o avanzado se quejan de esta frustración.

Si te tomas en serio mejorar tu español, nuestros cursos y mini-lecciones tienen como objetivo ayudarte a rellenar las lagunas de conocimientos y habilidades que te queden. Nos enfocamos len el lenguaje coloquial, hablado a un ritmo normal. Pero cuando estudias online, existe la tendencia de convertirte en consumidor pasivo, escuchando o viendo el audio o el vídeo, o leyendo un texto, solo una vez, terminando los ejercicios a toda prisa, ya dando por hecho la lección, tal vez en poco más de una hora. Esto no sirve de mucho. Hay que hacer un esfuerzo si de verdad quieres seguir mejorando.

El ritmo ideal sería una lección por semana, repitiendo cada componente de cada lección hasta que entiendas todo, puedas distinguir cada palabra de un vídeo o una pista de audio, aciertes el 100% de todas las actividades, y puedas leer en voz alta, recitando con los actores o presentadores siguiendo su ritmo y copiando su entonación.

En el caso de las lecciones de pronunciación, repite la lección, sobre todo el componente interactivo, hasta que tu pronunciación suene más parecida a la de la profesora virtual. De hecho, la pronunciación solo se mejora escuchando y repitiendo muchas veces, no solo en un día sino en los días y semanas siguientes hasta que puedas coordinar automáticamente las posiciones y los movimientos de los labios, la lengua y los dientes, además del flujo del aire por la boca para producir sonidos de español más auténticos.

Intercambios lingüísticos

Cómo participar en intercambios lingüísticos

Hay que reconocer que en Real Spanish, igual que en la mayoría de las páginas web de lenguas, falta un componente importantísimo: la conversación auténtica con nativos. Por eso, recomendamos que busques una pareja para hacer un intercambio lingüístico por medio de alguna plataforma de videoconferencia online.

Online communication

Online communication

El intercambio lingüístico (también llamado tándem) consiste en la práctica de un idioma a través de la conversación con un/a nativo/a del idioma meta. Dos personas que están aprendiendo el idioma del otro, y que ya tienen un nivel suficiente del idioma meta para mantener una conversación (aunque plagada de errores) aprenden la una de la otra hablando de temas de interés mutuo.

Puedes trabajar con una pareja de lengua de otro país o ciudad desde la comodidad de tu hogar y contactar con una persona de otro país. Aprendes la lengua de una manera más natural, hablando de temas cotidianos y que te interesan a ti y a tu compañero/a de intercambio. Aprendes cómo es la vida de tu pareja, además de cosas interesantes sobre la historia y cultura del país. Y en este momento no faltan cosas importantes de qué hablar: la situación en cada país evoluciona de manera diferente cada día.

Language exchange

La comunicación intercultural entre dos personas que aprenden el idioma les permite conectar emocionalmente con la lengua y cultura que aprenden. El intercambio lingüístico es una excelente práctica para complementar el aprendizaje de la lengua online. Puedes mejorar tu comprensión auditiva y tu expresión oral, hablar con más fluidez y aprender expresiones coloquiales— siempre de una forma relajada y en un ambiente sin tensión. Esto es muy importante para mantener la motivación por el idioma que estudias.

Consejos para éxito en el intercambio

  • Para aprovechar al máximo el intercambio lingüístico es importante pensar en las necesidades de la otra persona, ofreciendo feedback. según sus preferencias. Por ejemplo, ¿quieres que tu pareja te corrija mientras hablas? A veces es mejor dejar hablar a la persona, aunque cometa errores, porque eso ayuda a mejorar su fluidez. Pero podemos hacer una lista de los errores más importantes y revisarla al final de cada sesión o enviarla después para que la pareja la pueda revisar. Es bueno ofrecer diferentes formas de decir algo y explicar los contextos en los que se suele usar (formal, informal).
  • Decidid la duración de cada encuentro según vuestra disponibilidad y dividid el tiempo para que cada lengua se hable la mitad de la sesión.
  • Haced una lista de temas que os interesan para encontrar intereses comunes. Buscad textos, blogs, vídeos, etc. online y enviadlos al/a compañero/a de intercambio antes de cada sesión. Durante la sesión puedes pedir explicaciones del contendido lingüístico o cultural.
  • Si la persona no tiene un nivel muy alto del idioma intenta hablar más despacio y usa un lenguaje más básico.
  • Si lo necesitas, pide a tu compañero/a que hable más despacio.
  • Si no entiendes algo pide al/a compañero/a que lo repita, o pregunta por el significado de las palabras o expresiones que no entiendas.
  • Muestra interés por la cultura de tu compañero/a, buscad información sobre su país, y sobre todo muestra respeto.
  • Puedes utilizar y/o enseñar frases útiles que os ayudarán a ambos a manejar la conversación. Por ejemplo:
    • – Perdona, no te he entendido, ¿puedes repetir (lo que has dicho)?
    • – Perdona, no te he oído bien, ¿qué has dicho?
    • – ¿Puedes hablar más despacio, por favor?
    • – Explícame la palabra ________, por favor.

¿Has participado alguna vez en un intercambio de lenguas? ¡Cuéntanos abajo!

Echa un vistazo a otra entrada de blog relaciona con el tema: 

Por qué aprender español online?

Real Spanish: cursos y mini- lecciones de español online para quienes se toman en serio mejorar su español

¿Tienes preguntas, sugerencias o comentarios? Escríbenos abajo. te repondremos. 

 

Echa un vistazo a todos nuestros materiales y prueba algunas lecciones gratuitas

Información sobre intercambios de idioma:

Wikipedia

Keep Smiling English

Universidad de Barcelona

¡Suscríbete ahora para aprovechar nuestros cursos de español online!

0 responses on "Cómo complementar tus cursos con intercambios lingüísticos"

Leave a Message

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Real Spanish:

Cursos de español online para quienes se toman en serio mejorar su español.

Conecta con Real Spanish

top